新国立劇場に行ってきました・・・
今日は久しぶりにオペラ観劇でした。場所は新宿から京王新線で一駅、初台にある
新国立劇場です。ちょっと遠井吾郎(アホ)。
演目はドイツの作曲家ワーグナーの「トリスタンとイゾルデ」でした。
そういえば、オペラ作品には男女平等のタイトルが結構ありますね・・・代表的なところ
では「ロミオとジュリエット(カプレーティとモンテッキ)」「ペレアスとメリザンド」
「ヘンゼルとグレーテル」「安寿と厨子王」(最後のはちゃうと思うけど・・・by妻)
お客はオッサンと爺さんばかりかと思いきや、女性や若者もチラホラ。意外でした。
(自分もむさ苦しいオッサンやのに?by妻)
一階ロビーに記念撮影コーナーがあり、ポスターと舞台映像と一緒に撮影できます。
この演出では、月が舞台に出ているのですが、妖しく白い月が途中から真っ赤に染ま
り、なんともいえない妖艶な雰囲気を醸し出していました。
オッサンの席は3階のB席。見やすく、音の通りも良かったです。コスパ抜群でした。
あ、念のため、上演前ですよ。(上演前でもえぇんかな・・・by妻)
イタリアオペラ好きのオッサンは、ハッキリ言ってワーグナーは苦手なのですが
一回くらいは「トリスタン」を聴いてみようかと思いましてね。
「トリスタンとイゾルデ」は、ワーグナーの最高傑作と思われますが、オッサンは
作曲家自身が初演に先立って公開したという有名な「前奏曲と愛の死」しか聴いた
ことがなく、通しで4時間かかるオペラは初めてです。途中で寝ちゃうかも?(アホ)
中世に吟遊詩人たちが語り継いだという、
ケルト民族の伝説をベースにした物語
です。毒薬と間違えて惚れ薬をあおってしまったトリスタンとイゾルデ・・・
あ、この日はブランゲーネ(イゾルデの侍女、薬を取り換えた張本人)には我が国
の誇るメゾソプラノ藤村実穂子さんが勤めました。そして指揮は大野和士さん。
はい、早速「前奏曲と愛の死」をサー・ゲオルク・ショルティ様のウィーンフィル
でお聴きください・・・
Wagner: Tristan und Isolde/Prelude and Liebestod/ Solti Wph ワーグナー「トリスタンとイゾルデ」前奏曲と愛の死
ショルティ/ウィーンフィル
この冒頭の不協和音から、新しい時代が始まったと言われたのです。しかも、チェロ
に弾かせるなんて・・・これだけでもう天才とわかるよな・・・
ワーグナーはやはりオペラの革新者ですね・・・「歌」の連続でしかなかったオペラ
を、一続きの音楽にして自ら「楽劇」と称したのですね。そして、ライトモチーフとい
う、その曲を代表するシーンを音楽にして、テーマとして何度も登場させました。これ
は確かに画期的な試みでした・・・毒薬ならぬ愛の媚薬のテーマ・・・そして燃え盛る
二人の愛のテーマ・・・最後は「愛の死」・・・失楽園か!(by妻)
今まで、誰もやっていなかったな~ あ、そうそう自分で脚本まで書いてしまったの
ですよ・・・つまり、全部自分でやりたい人。😆
これを聞いて、これまで我関せずだったオッサンの崇敬するヴェルディ先生も、遂に
刺激を受けて「オテッロ」という作品を書いてしまうのです。そしてヴェルディ先生の
跡を継いだ?プッチーニさんは、ほぼ両先生の後継者と言えるでしょう・・・
しかしイゾルデ・・・高慢ちきでメンドクサイ女やな~ (オッサンも高慢ちきで、
メンドクサイオッサンやったで。ま、イゾルデは王女様やからな~ by妻)
第一幕が終わって、なんと45分の休憩です。オッサンはすかさず・・・
なんとシャンパーニュのローランペリエと、日本のウィスキー「響」がぁ~
ローランペリエは、さらにプレスティージュ・キュヴェのグラン・シエクルまで!
(でも一杯6,000円なので諦めました・・・ そらそうよ。by妻)
そして二幕が終わった後も45分の休憩・・・演奏している人たちも疲れるからか?
今度はドイツの黒ビール、シュヴァルツビーア・・・これは美味しかったぞ。
最近の国立劇場は、こんなふうに軽食を出してくれます。ちょっとしゃれていますね。
でもオッサンはお酒オンリー・・・(飲み過ぎたらあかん。by妻)
そして、第三幕。瀕死のトリスタンの前に駆けつけたイゾルデ・・・しかし、二人の
最下位ちゃう再開は、ほんの一瞬・・・「イーゾォルゥでぇ~」とつぶやいたトリスタ
ンは息絶え・・・後は余韻とともに・・・フィナーレの愛の死へ
まさか、マリア・カラス様がこれを歌っていたとは・・・しかもイタリア語やん・・・
感動のフィナーレでした・・・
そしてこちらはオリジナルのドイツ語です。歌うのはヴァルナイさんです。
というわけで、午後2時に始まったのですが2回の休憩一時間半を挟み、終わったのは
午後7時半・・・なんと五時間半も。お尻が痛くなりました・・・😆
しかしドイツ語のオペラは文末がtとかzで終わるので、少し硬い感じがします。
やっぱり母音で終わる方が安心です。イタリア語と日本語ね・・・
(下らんことを言うとらんと早う寝えや~ by妻)
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。